Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)

ВІДМОВЛЯТИСЯ, ВІДМОВИТИСЯ

дієсл (від) (відхиляти) to deny; dismiss; refuse; reject; renounce; repulse; (від права, претензії тощо) to abandon; disclaim; renounce; remise; surrender; waive; (відхиляти пропозицію тощо) to reject; turn down; (шляхом голосування тж) to vote down; (заперечувати) to challenge; deny; file (raise) an objection (to); repudiate; take exception (to); (денонсувати договір) to denounce (a treaty) • ~ акцептувати вексель to dishonour a bill • ~ від виконання злочину to countermand the commission (execution) of a crime • ~ від вимоги виконати умову to waive a condition • ~ від відповідальності to deny (repudiate) a liability (a responsibility) • ~ від громадянства to abandon (renounce) citizenship (nationality) • ~ від договору to renounce (repudiate, withdraw from) a contract (a treaty) • ~ від заперечення to waive an objection • ~ від зобов'язання to deny (evade, renounce) a commitment (liability, obligation) • ~ від імунітету to waive an immunity • ~ від обвинувачення to repudiate (withraw) a charge • ~ від підбурювання to countermand instigation • ~ від попереднього визнання провини to withdraw a guilty plea • ~ від права на апеляцію to renounce (waive) one's right of appeal • ~ від привілею to renounce (waive) a privilege • ~ від слухання справи судом присяжних to waive a jury trial • ~ від спадщини to relinquish (renounce) succession as an heir • ~ від судової справи to abandon a case • ~ давати свідчення to refuse to give evidence (to testify); stand mute
Ещё